• Dmytro BortnianskyDit is een lied uit de Russisch-Byzantijnse ritus en een lofzang op de Cherubijnen en is een compositie  van D. Bortniansky

    Laat ons als Cherubijnen loven, prijzen wij Hem heilig.
    God die driewerf heilig is.
    In een bewerking van Han Louis Meyer uitgevoerd tijdens het mannenkoren festival te Haarlem

     

  • GLT Spich

    Donderdag 15 december 2016 vertrok er een bus met een 40tal mannen voor het concert  'Denn es ist Weihnachtszeit' . Pfarrkirche spichsamen met Mannergesang Verein Spich. Dit concert werd gegeven in de Pfarrkirche St. Mariä Himmelfahrt welke een zeer mooie acoustiek heeft. Bij aankomst werden we verwelkomd door de leden van het MGV om een gezamenlijke repetitie te houden. Hierna werden we verrast met, de duitse versie, van erwtensoep en brood. Dit met een aardige hoeveelheid bier. Het concert was een succes te noemen als je kijkt naar het artikel in de plaatselijke krant.

  • Tebe PojemZoekende naar achtergrond informatie over het Tebe Poem kwam ik al vrij snel op de blog van een koor uit Nijmegen. Het Bolsterkoor en zij hebben ruim voor ons naar deze informatie gezocht. Je kunt de door hun verzamelde informatie lezen op hun blog
    Volgens mensen die het weten kunnen is de tekst nog russissch of bulgaars maar kerkelijk slavisch. Er zijn veel uitvoeringen van Tebe Poem op Youtube te vinden zoals Rachmaninov, Tchaikovsky maar wij, zijnde gouda's liedertafel, zingen de compositie van Dmitry Bortniansky

    Tebe Poem

    Fonetisch: Tjé-bjé po-jèm Tjé-bjé bla-go-slo-vjiem, Tjé-bjé bla- go-da-riem, Gos-po-di, i mo-lim Ti sja, Bo-zje nashj, i mo-lim Ti sja, Bo-zje nashj, i mo-lim Ti sja, Bo-zje nashj, Bo-zje nashj.